在京九大动脉通车3周年之际,记录这一巨型工程的《京九铁路》一书也问世了。与京九铁路工程一样,这套沉甸甸的“大书”的出版也获得了圈内外人士的广泛关注,不过大多数读者并不了解,该书背后还有许多感人的故事呢。
为了给京九铁路工程留下一份完整准确的历史记录,在1995年2月京九铁路建设后期,铁道部领导就批示由京九铁路建设办公室牵头成立了京九铁路工程总结编辑委员会。着手进行工程总结的准备工作。铁道部领导高度重视京九铁路工程总结工作,孙永福副部长多次强调,对京九铁路工程的总结一定要像工程本身一样“出精品,上档次”。1996年11月确定京九铁路工程总结的汇稿、编辑等事宜由铁道部第四勘测设计院负责,该院随即成立了编辑组,组织各建设、设计、总承包、施工、监理、科研等参建单位的数百名工程技术人员,历时近两年,完成270万字的文稿。随后编辑组将初稿资料汇总,两易其稿,于1998年底形成190万字的定稿。
“这次我们所对京九铁路工程总结的印刷出版非常重视,对多家出版、印刷单位进行了考察选择,最后选定了安徽科学技术出版社。”铁道部第四勘测设计院的领导说。最终安徽科学技术出版社不辱使命,把凝聚着京九铁路建设者心血的总结变成了一本精编精校的精品书。
安徽科学技术出版社副总编、《京九铁路》一书的责任编辑范源说,这是她所编辑过的难度最大、工作量最大的一本书。当初,出版社得到这个出版任务后,既觉得兴奋,同时也感到肩上的担子沉甸甸的。出版社1999年3月份起才陆续拿到书稿,而铁道部要求年底前必须出版。———要在7、8个月时间里出版一本有190万字、600余幅线条插图的“大部头”,困难之大是显而易见的。
安徽省新闻出版局和出版社的领导密切关注着《京九铁路》一书的出版工作,他们将这本书作为重点图书,在出版过程中从人、财、物等方面都给予了大力支持。出版社为了保证插图清晰、符合出版规范,将书中600多幅线条插图全部重新绘制。对该书的封面,出版社一丝不苟,做了十几个设计方案,专程送到北京,让京九铁路办公室的负责人进行挑选。铁路行业的专业性较强,长期以来自成体系,因而书稿中有许多业外人不常见的行话和专业用语,如吨公里、人公里、条公里、站线公里、施作、刷方等;有的线路所用里程数作为站名;有的量和单位主要使用部颁标准。针对这一情况,出版社工作人员与作者进行了反复商榷和沟通,尽可能地使之规范化。范源副总编说:“有时候,我们和作者各执己见,为一个小问题争得面红耳赤。不过争论完后也就没事了,现在我们和作者之间建立了良好的关系,已经成了不‘打’不相识的朋友了。”
范源副总编为《京九铁路》的出版付出了艰辛的劳动。从1999年3月开始接稿直到11月该书出版,她全身心地投入到编辑工作中去,加班加点,几乎从来没有休过周末。8月份,她被查出得了阑尾炎,医生要求她立即开刀治疗,可是她为了不耽误《京九铁路》的出版,没让医生开刀,采取了保守疗法。9月份省外文书店组织去德国法兰克福参加国际书展,别人都替她把护照办好了,可是她最终还是放弃了这次出国机会。她记录的该书的出版笔记就达万余字之多。在她的带动下,出版社所有参与《京九铁路》编辑、排版、校对工作的人都树立了要为京九铁路工程树碑立传的责任感和使命感,兢兢业业,团结协作,确保该书按时出版,并且质量很高。据抽查统计,差错率仅为万分之0.25。